很久沒有好好的聽GLAY的專輯了 忙碌之餘 雖然我仍然會偶而關注他們的消息
卻很偷懶 很少認真的聽歌了 最速食的方法是拿出LIVE來看
這天晚上聽到pure soul 心裡一震盪漾 說不出的感覺朦上心頭 好想哭

其實我從沒有認真的看過歌詞
小時候不懂珍惜偶像的"質" 便是我稱之為歌詞的部分
長大後的我 認為歌詞是了解一首歌 最重要的部分
旋律可以勾勒一個意境 歌詞就是意境裡更近一步的描繪

"為了生存下去而所需的智慧 現在我根本沒有"
"不論是誰都或多或少不經意地發過這種牢騷 應該是每個人都相同的吧"

聽到淚流滿面 哭到不能呼吸

以前不能了解的感受 現在突然湧上心頭的感動
在看見世界的狹窄 侷促的生活後 回歸平凡是最大的夢想

那樣能夠分享生活的夥伴 我也能擁有嗎?
不斷迷惘的結果是不斷的錯過
曾經認真重視各種關係的情感 卻換來不斷失望和難過
我開始輕忽人際間的重要性 因為即使你在乎 對方不認同 何用?
交心之後的背叛是撕心裂肺的 戀人般緊密的關係也有熱度消逝的時候
幾度相信後 換來的有什麼?

"再也無法聽見雙親的隻字片語時 手中有的是 遠方傳來的童年時的搖籃曲"

父母也會有不在的一天 那樣忠實的存在 緊密關係的失去 是我無法想像的

拾起歌詞本 貼近歌曲的本意的後果 是不斷的啜泣
感受到同樣的迷惘和生存的困難 原來這是每個人都會遇到的問題

"孤注一擲的時刻來臨 佇立在人生的抉擇點上"
"至今為止仍在支持我的人們 應該聽得到這首歌吧"

是的!我聽見了。

-------------------------------------

Written&Composed by TAKURO

算得上是無拘無束的生活吧 但是卻又像是少了什麼似的
應該也有過那樣的夜晚吧 應該也有過那樣的夜晚吧
彷彿正在畏懼著什麼 飛奔逃離這陌生的街道
正打算以必死的決心擒住的 光榮的真諦

即使將它丟給了明天 也有不能抱任何奢望的結局
日復一日的生活中 無法逃避的人生課題如今
背負著 迷惘著 掙扎著
深夜裡 找尋著出口 摸索著

孤注一擲的時刻來臨 佇立在人生的抉擇點上
也有過共同注視各種夢想 以及一塊兒揮灑汗水的夥伴們
放聲嘶吼的少年 連回首的空暇都沒有了
消耗殆盡的青春之火的餘輝 正凝聚在這胸膛無法宣洩
"現在 離天亮還早得很"

"為了生存下去而所需的智慧 現在我根本沒有"
不論是誰都或多或少不經意地發過這種牢騷 應該是每個人都相同的吧
為了些微不足道的喜悅 而捨棄了許多情愛之際
夢想最重要的話 是無論如何都不願說出口的

也有過當一說到不想成為孤單的一個人時 便淚流滿襟的夜晚...
那段日子中的兩個人 為何連這麼細微的愛也能察覺呢
朝向天際逕向遠方 兩人併肩而行

愛並非只需原封不動的愛情 總有一天也會改變的吧
共同生活的家人 戀人啊 我應該也能好好的愛吧
俐落的回答的末了 無憂無慮的世界裡為何?
只是希望你即便只是藉著沾滿汙垢平凡的雙手所表達出的言語
也能傳達出我愛妳

再也無法聽見雙親的隻字片語時 手中有的是 遠方傳來的童年時的搖籃曲

破曉前 獨自急速奔馳著 過往的景色 季節變換 回憶憤怒彷彿都被拋諸腦後

孤注一擲的時刻來臨 佇立在人生的抉擇點上
至今為止仍在支持我的人們 應該聽得到這首歌吧
在祈禱的每個日子裡 我更加堅強地生存著
已經無法再回頭的那天的藍天 鼓舞著略顯懦弱的我

體會到人性溫柔的瞬間 為何腦中浮現出回憶
第一次獨自邁開步伐 幼小的我所凝視的那份愛

pure soul
作词:Takuro 作曲:Takuro

何不自由のない暮らしだな だけど何か满たされぬ
そんな夜もあるだろう そんな夜もあるだろう
何を恐れているのかも わからず街を飞びだした
必死でつかもうとしている 荣光は大きな意味を

明日に投げかけたとしても 望まない结末もある
缲り返す暮らしの中で 避けられぬ命题を今 背负って 迷って もがいて 真夜中
出口を探している 手探りで

赛を振る时は访れ 人生の岐路に伫む
共に见た数々の梦を 追いかけ汗を流す仲间もいたな
声を上げ驱ける少年を 振り返る余裕すらなく
擦り切れた若さの残り火 oh この胸にくすぶらせている oh “未だ 夜明けは远く”

“生きてゆく为の贤さを 今ひとつ持てずにいるの”と
谁かがふいにボヤいても それはみんな同じだろう
细やかな喜びの为に いくばくかの情を舍てた时
梦を大事にしろよなんて いつからか言えなくなっていた

独りにはなりたくないと 泣き濡れた夜もあったな…
あの日々の2人がなぜに こんなにも爱しく见える ずいぶん远くへずっと远くへ
2人肩をならべて步んだけれど

爱は爱のままじゃいられず いつか形を变えるだろう
共に生きる家族 恋人よ 仆はうまく爱せているのだろうか
よくできた解答の果てに 恼みぬく世の中はなぜ?
平凡で手アカのついた言叶でも 爱してると伝えてほしい oh

亲の言叶も听こえなくなるほど 远くに来ました 幼い顷の子守歌を手に oh oh

夜明け前 独りで高速を走った 过ぎゆく景色 季节 思い愤り全てを越えてみたくて wow

赛を振る时は访れ 人生の岐路に伫む
今いる自分を支えてくれた人 この歌が听こえてるだろうか?
祈るような每日の中で もっと强く生きてゆけと
少しだけ弱气な自分を励ます もう戻れぬあの日の空 oh

人の优しさに触れた时 なぜか想い出す事がある
初めて独り步き出した 幼い仆を见つめるその爱 uh

Agustina 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • elsewhite
  • 偶然找到你這篇心得 很棒 真的
  • 謝謝你的欣賞
    GLAY最讓我感動的就是這種偶然的共鳴
    不經意的會發現他們擁有和大多數人一樣的心情
    進而意會到原來每個人雖然擁有不同經歷和不同生活
    可是遇到的問題和挫折都是一樣的:D
    謝謝你的留言

    Agustina 於 2009/10/16 00:42 回覆