女帝真的非常好看 很久沒有這樣鎖定一齣戲了 述說的是高級酒店裡的公關小姐故事
我認為女主角的堅毅是所有女性必須要學習的
"開什麼玩笑 不要小看火國的女人" 伴隨著經典台詞的是一首帶給我勇氣的歌
大家可以聽看看喔!

彼方(中文歌詞)
作詞:ナナムジカ
作曲:岡ナオキ
演唱:ナナムジカ

無聲的嘆息 風拂過歸路
那天 我明白了身後沒有翅膀

在黑暗侵蝕的孤獨夜裏
我只能擦幹自己的眼淚
即使觸碰不到星月
人們卻還是伸出手

如果日復一日的追尋
能在某天換來一切的真相
從此我將不會消沉
一定會向著目光凝視的遠方
堅信著美夢成真的到來
前往那無時無刻被愛所包圍的地方

真心真意的我是否無法生存
佈滿污穢的手是否真的骯髒

在那人潮湧動的漩渦
感情已被淡忘
但那真心微笑的日子
一定可以找到

也許某一天我能重生
我仍選擇做原來的我
我願拿愛來換取悲傷
只為了能直視
映在那鏡中的眼眸
前往約定好的早晨

就算石子把我絆倒
就算溫柔哪天枯竭
但我仍然堅信
有著永遠走下去的那份堅強

如果日復一日的追尋
能在某天換來一切的真相
從此我將不會消沉
一定會向著目光凝視的遠方
堅信著美夢成真的到來
前往那無時無刻被愛所包圍的地方


ナナムジカ(彼方)
Title:彼方
Artist:ナナムジカ
Lyrics:ナナムジカ
Music:岡ナオキ

ため息飲み込む 風の吹く帰り道
背中に翼が 無い事を知ったあの日

独りの夜に襲われても
涙を乾かすしかない
月も星も届かないから
人は手を伸ばす

いつも走り続けて行く事が
いつか全てにつながるのならば
もう二度とうつむかないから
きっと瞳が見つめる彼方へ
夢を運べる日が来ると思う
いつだって愛が押し寄せる 場所へ

心のままには 生きてはいけないのか?
汚れたこの手は 本当にキタナイのか?

流されてゆく人の渦に
感情さえ忘れるけど
心から笑える日々を
きっと見つけよう

いつか生まれ変わることできても
私は私を選んでいたい
悲しみと愛を引き換えに
鏡の中に映った瞳を
まっすぐ見つめていられるように
この朝に約束をしたら 行こう

小さな石につまずいても
優しさが枯れそうな日も
どこまで行ける強さが
あると信じたい

いつも走り続けて行く事が
いつか全てにつながるのならば
もう二度とうつむかないから
きっと瞳が見つめる彼方へ
夢を運べる日が来ると思う
いつだって愛が押し寄せる 場所へ

Agustina 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()